"Acostumamonos"
Acostumamo-nos perceber o passado
presente futuro
como estreito rio de ouro
mas são caudalosa
cachoeira de erros
É belprazer da linguagem
nomeia o que convém
invisibiliza o que convém
convém a quem, jacaré?
______
Мы привыкаем воспринимать прошлое
настоящее будущее
как узкая река золота
но они бурные
водопад ошибок
Это удовольствие от языка
назови что подходит (что удобно)
делает невидимым то, что удобно
__________
Wir gewöhnen uns daran, die Vergangenheit
gegenwärtige Zukunft wahrzunehmen
wie ein schmaler Fluss aus Gold
aber sie sind sintflutartig/reißender
Wasserfall von Fehlern
Es ist die Freude an der Sprache
nenne was bequem ist
macht unsichtbar, was bequem ist
Nenhum comentário:
Postar um comentário